Hildegard Elisabeth Keller

Germanista e ispanista insegna letteratura tedesca (dalle origini al XVIII secolo) presso l’Università di Zurigo; a partire dal 2009 si occupa delle opere di Alfonsina Storni in qualità di traduttrice, biografa e interprete teatrale. Nel 2013 ha pubblicato per la prima volta in traduzione tedesca i testi in prosa della Storni (Meine Seele hat kein Geschlecht, Zürich 2013). Nel 2017 questi testi sono apparsi per la prima volta in traduzione italiana (Cronache da Buenos Aires, a cura di Hildegard Keller, Bellinzona 2017); nel 2018 Keller pubblicherà la sua biografia di Alfonsina Storni (Distel im Wind). Il suo sito: www.hildegardkeller.ch

Biografie